No more Santa “Ho Ho Ho” in China

The Chinese Communist Party has ordered that all Santas cannot use anymore “ho ho ho” as it has been seen as offensive for China’s image.
Indeed, “ho” sounds like “hou” meaning back (like in backdoor, a familiar way of doing business in China). The Party has ordered to use “ha” instead, sounding like (hao”, meaning good).
Now, if that would REALLY have happened, guess what the foreign press would say about China. Not much good, right!? Well, when something happens like that in our “western liberated world”, ….
14 Nov 07
SYDNEY (AFP) – Santas in Australia’s largest city have been told not to use Father Christmas’s traditional “ho ho ho” greeting because it may be offensive to women, it was reported Thursday.
Sydney’s Santa Clauses have instead been instructed to say “ha ha ha” instead, the Daily Telegraph reported.
One disgruntled Santa told the newspaper a recruitment firm warned him not to use “ho ho ho” because it could frighten children and was too close to “ho”, a US slang term for prostitute.
I guess we can all say hahaha right now in China, at the expense of the “free” world.

2 thoughts on “No more Santa “Ho Ho Ho” in China

  1. it’s not Santa “hahaha”.
    yes, ONLY if the word”Ho” itself, Ho=prostitute. besides, Ho also sounds like “Hoe” which is a garden tool. but when the three words” hohoho” get together, it represents part of Santa’s personality. so it is stupid to change it into “hahaha”, because it’s just part of who he is. just like if they changed the Red Suit to another color, like purple, what do u think of Santa? it just WOULDNT be ” RIGHT”!
    nora

  2. Hehehe… Be aware this blog writer is not so serious, 150% sarcastic. And even China is less silly than those guys down under somewhere.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *